DCLP

sign in

P.Tebt.Tait 43 = Trismegistos 63282 = LDAB 4488



Canonical URI:

DCLP Transcription [xml]

Introduction

Medical prescriptions. Light-brown papyrus of poor quality and almost opaque, written on one surface along the fibres; the back is blank. It is very damaged, and preserves parts of 15 lines of continuous text. The space of about 1 cm between l. 2 and l. 3 is likely to indicate the beginning of a new section, regarding certain medical prescriptions. The writing is cursive and careless; it is remarkable the abbreviation of πρός at l. 12.

(This papyrus has been digitally edited by Andrea Bernini as part of the Project "DIGMEDTEXT - Online Humanities Scholarship: A Digital Medical Library based on Ancient Texts" (ERC-AdG-2013, Grant Agreement no. 339828) funded by the European Research Council at the University of Parma (Principal Investigator: Prof. Isabella Andorlini). The digital edition is mostly based on the previous edition (W.J. Tait, P.Tebt.Tait 43).)

[ -ca.?- - ca.12 -]  ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]  ̣[  ̣]  ̣κ̣η̣σ̣  ̣  ̣  ̣ρ̣  ̣αμ̣[ -ca.?- ]
vac. ca. 1 line
[ -ca.?- ]⟦  ̣α⟧(*) τὸ χρυσ  ̣  ̣[ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ῥ]η̣τίνης φρυκ̣[τῆς -ca.?- ]
5[ -ca.?- ] (οὐγκίαι) γ τερ  ̣  ̣  ̣[ -ca.?- ](*)
[ -ca.?- ]  ̣ (οὐγκίαι) β (ἥμισυ) ελ̣[  ̣]  ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] (οὐγκίαι) ζ προλ  ̣  ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]  ̣ος ἄνθος   ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] ὅταν δὲ δο̣[ -ca.?- ]
10[ -ca.?- ]   ̣κηρον vac. ca. 3 [ -ca.?- ]
  ̣ξανθη προ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]   ̣ πρ(ὸς) χυράδα[ς](*)[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ] αδεαφυγι[ -ca.?- ](*) 14 [ -ca.?- ]μα ἀνθρωπ[ -ca.?- ]
15[ -ca.?- ]τ̣ο̣[  ̣  ̣  ̣]α̣σσιδ̣[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --.

Apparatus


^ 3. or ⟦μα⟧
^ 3. or χρυσọ  ̣[ -ca.?- ], or χρυσά̣ν̣[θεμον -ca.?- ]
^ 5. or τέρμ̣ι̣ν̣[θο -ca.?- ]
^ 12. l. χοιράδα[ς]
^ 13. or ἀφυγι[ασμ -ca.?- ], or ἀφυγι[αζ -ca.?- ], or ἀφ’ὑγι[ -ca.?- ]

Notes

  • 4.

    For [ῥ]η̣τίνης φρυκ̣[τῆς] see Gal. Comp. med. per gen. 3.2 (13, 589.4-5 K) and Paul.Aeg. 3.59 (CMG 9.1, 270.8-9 Heib.).

  • 5.

    The traces at the end of the line are very indistinct, and, if τέρμινθος is in question, it is impossible to determine how it was spelt (τερμ-, τερεμ-, τερεβ-).

  • 13.

    There is a slight but distinct space before the first letter.

Editorial History; All History; (detailed)